קטלוג הספרים > ספרות מתורגמת

בין מלחמה לאהבה - המשורר יהודה עמיחי

"השפה של עמיחי היא שפה שמשלבת במפלס אחד אינטימיות, שיחת רעים, קול נמוך, שיחה בשניים לאור מנורת השינה במיטה, עם המונומנטים הגדולים – התנ"ך, סידור התפילה, המיסטיקה היהודית. וכל זאת הוא עושה בעזרת איזו אירוניה דקה, לפעמים עוקצנית.

"...כשאנחנו קוראים עמיחי, אנחנו חשים כאילו הוא כותב אצלנו במטבח או בחדר הילדים, או בחדר המיטות, או בגינה או בסלון.

"...עמיחי הוא מאותם אנשים שמזכירים לנו שתרבות ישראל לא גרה בבית כנסת ולא גרה בקברים קדושים, אלא גרה בשפה שלנו, לדורותיה... ומבחינה זאת, עמיחי היה גם בן בית וגם בעל בית בתרבות העברית."

 

(עמוס עוז, יהודה עמיחי, מהפכן ובעל בית, מתוך בעצם יש כאן שתי מלחמות, עמודים 81-79, הוצאת כתר 2002)

 

עץ המשאלות

"עץ המשאלות" הוא אגדה ריאליסטית-פנטסטית למבוגרים, שניתן להגדירה כפרודיה טקסאנית פרועה על "אליס בארץ הפלאות".

על אף שנכתב במקור לילדים, הספר הוא מיועד לכל הגילאים, בעיקר לקוראים המבוגרים.

בבוקר יום הולדתה, מתעוררת דולצי במיטתה ובחדרה ילד בעל שיער אדמוני ועיניים כְּתַמְתָמוּכְתָּמוֹת. תוך דקות ספורות היא יוצאת אל היער, מלווה בילדון הג'ינג'י ששמו מוריס, באחיה, בחבריה ובמטפלת המשפחה, ויחד יוצאים כולם לחפש את "עץ המשאלות". בדרך, עוברת החבורה מעולם ריאליסטי לעולם פנטסטי וכולם חווים אירועים עצומים וגדולים. הם לומדים לחשוב לפני שהם מבקשים משאלה, הם לומדים לעבוד כצוות ולא כל אחד לעצמו, הם פוגשים זקן מבולבל אך חכם מאוד – וכמובן –  בלי מסרים "פוֹקְנִרִים", הרי אי אפשר: רמזים על גזענות, מלחמות מיותרות, עימות מתמיד בין שחורים ולבנים, כל אלה נמצאים לאורך הסיפור ונשזרים בו באופן מתוחכם המתאים לילדים ולמבוגרים. יש הטוענים שהספר הוא ערבוב בין "אליס בארץ הפלאות", "אל תיגע בזמיר" ו"דון קיחוטה". אפילו שמות הילדים שבסיפור, מרמזים לסיפורים שממלאים אותו בהשראה. דולצי, אליס המטפלת ועוד. הספר מציב מראה אנושית, מצחיקה ורצינית בו-זמנית.

הנערה בקרח

עיניה היו קרועות לרווחה ושפתיה נפשקו מעט כאילו עמדה לדבר. גופתה הייתה קפואה בתוך הקרח. והיא לא הייתה היחידה...

כשבחור צעיר מגלה גופת אישה קפואה תחת מעטה קרח באגם של פארק בדרום לונדון, הבלשית אריקה פוסטר נקראת להוביל את חקירת הרצח.

תחילה נראה שלקורבן, נערת זוהר צעירה ויפהפייה, היו חיים מושלמים. אך כשהבלשית פוסטר מתחילה לחפור לעומק, הבקיעים מתחילים להיחשף. המשפחה העשירה, הפוליטיקאים, פיקוד המשטרה וגורמים בעולם התחתון, לא אוהבים את כיוון החקירה שלה ומפעילים לחצים כבדים על החוקרת המבריקה, שצללים מעברהּ מרחפים מעליה ומאיימים לקבור את הקריירה שלה.

אבן מקיר

 קוֹנְשָׁה היא הבת החמישית במשפחה החיה בכפר קטן בהרי צפון ספרד. כאישה אחת מני רבות, מגוללת קונשה חיים שלמים ברומן קצר יריעה. היא עושה זאת בכנות גמורה, בצניעות וברוח נמוכה. סיפורה מגלה לקוראים הנחשפים לקטלוניה ולתרבותה, את מורכבות העולם סביבה, את יופיו ואת רסיסיו. קורות החיים נטווים באורך החיים עצמם: ילדות המספרת, נעוריה ועשייתה כאישה בוגרת, נפרשים בלשון אמינה ומדוקת, וההתוודעות ליצירתה הקצרצרה מעניקים חוויה עזה, מפעימה ומטלטלת. אירועי ההיסטוריה של ספרד למן ראשית המאה העשרים ועד אחריתה אינם פוסחים על חיי הכותבת, אבל הם מועברים כבדרך אגב, באמצעות הסתכלות אנושית על העולם ובאופן המנציח נאמנה אינספור גורלות אדם דומים.

 

שירת הנעורים

בין השירה והאירוניה, מרמזת מונסרט רוג' לנעורים שאבדו, למין ולמוות, לזכרון ולשכחה. אלו הם סיפורים אורבניים, מפוכחים, שבסופם מתחוורת נקודת המבט, פעמים רבות בגוף ראשון, תוך שימוש חלקי בזרם התודעה.

תמונה דבלינאית

סמואל ריבה רואה עצמו כמו"ל הספרות האחרון עלי אדמות וחש דכדוך מאז פרישתו. יום אחד הוא חולם חלום אזהרה המורה לו בבירור שהטעם לחייו מצוי בדבלין. הוא משכנע כמה מחבריו לנסוע לבלומסדיי ולסייר יחד ברחובות שבהם התרחשה עלילת יוליסס, בלב לבו של פאר יצירתו של ג'יימס ג'ויס.

 

ריבה אינו מגלה לחבריו את שתי המשימות שלשמן הוא רוצה לנסוע לדבלין: לגלות אם קיים סופר מופלא שלא הצליח לגלות כשעוד עבד כמו"ל ולערוך לוויה לתקופת הדפוס הגוססת עם בואו של עידן ההולך שולל אחר הטירוף הדיגיטלי. דבלין נדמית לו כמפתח לפתרון דאגותיו.

 

ערפל ומסתורין. רוחות רפאים והומור בלתי צפוי. אֶנריקֶה וילָה מָטַאס שב ברומן השם ללעג ולקלס את תחושת אחרית הימים, תוך שהוא מהרהר על קצו של עידן הספרות. רומן מפתיע, הפתוח לקריאות המגוונות ביותר. מתנה אמיתית מלאת הפתעות. פשוט נפלא.

 

אֶנְרִיקֶה וִילָה מָטַאס נולד בברצלונה בשנת 1948. מבין יצירות הספרות שלו ניתן לציין את "קיצור תולדות הספרות הניידת", "התאבדויות למופת", "בנים ללא בנים", "מחלת מונטאנו", "פריז ללא הפסקה", "המסע האנכי", "חוקרי התהום" ו"יומן הפכפך".

בין המסות הספרותיות שלו ניתן למצוא את "הנוסע האיטי ביותר", "לגמור עם המספרים העגולים", "מן העיר העצבנית", "למרות שאנחנו לא מבינים דבר" ו"הרוח הקלה בפרמה".

הוא תורגם ל-29 שפות, זכה להכרה בינלאומית ועוטר בפרסים רבים . הוא משתייך למסדר אבירי פיניגנז שעל מגן הגיבורים שלו מופיע המשפט החותם את הפרק השישי ב יוליסס של ג'ויס: "תודה. כמה שאנחנו אצילי נפש היום."

השֵׁדים של מרתה קמינו

השֵּׁדִים של מרתה קמינו עמוסים רגשות עזים ויצרים כבושים. למרות רקע  התרחשותו של הרומן ב 1938, הוא נועז בסוגתו, בהחצנת הסודות הפנימיים של המשפחה והיצרים הגועשים של מרתה המתבגרת שחווה תהפוכות נפש רבים. מרתה, נערה החיה בבית דודיה, אליו מגיעים קרובי-משפחה שנמלטו ממוראות מלחמת-האזרחים המשתוללת בספרד, חולמת ומקווה שהקרובים יביאו אתם את ניחוחות העולם הגדול, את התרבות שהיא כמהה לה ואת חוכמת החיים שהיא מבקשת.

הספר אזל מהמלאי. אפשר להשיגו רק בגרסה דיגיטלית באתר "עברית" או באתר "מנדלה מוכר ספרים ברשת"

היעד

תייר , המכנה את עצמו גְּרֶג, מגיע לחופשה בת שבוע במדינה עלומה שכבר אינה אלא שטח של מוות, קרקע של ציד פראי וברוטלי. גרג אינו היחיד שבוחר ביעד הנופש יוצא הדופן, המלון המהודר שבו הוא שוהה מאוכלס בעיקר בעיתונאים ובתיירים מבקשי הרפתקאות וריגושים שרכשו חבילת נופש לאזור מוכה אסון, עליית מדרגה בחיים בעידן הריאליטי.
הקשר הסבוך והגבולות המִטשטשים בין מציאות לדמיון, קיום בסיסי, כלכלה ופוליטיקה עולמית, תשוקות, פנטזיה וכאב – מתגלים במלוא עוצמתם מבעד לכתיבה מאופקת, שנונה ומפוכחת, מתובלת במעטה דק של הומור שחור.

רוּי זינק הוא מהמוכרים והמוערכים בסופרי הדור הצעיר בפורטוגל, מרצה לספרות באוניברסיטת ליסבון ודמות פרובוקטיבית ואהודה בחיי התרבות ובתקשורת בפורטוגל.ספרו הקודם שתורגם לעברית, מלון לוזיטאנו (חרגול, 2005) הפך לספר פולחן בארצו.

גלוריה

גלוריה, צעירה ספרדייה, משכילה למדי וקתולית אדוקה, חיה בכפר "שאין לחפשו במפה גיאוגרפית אלא במפה הרוחנית של ספרד". היא מתאהבת בדניאל, זר שנקלע לחייה לאחר שהספינה שהפליג בה נטרפה.

דניאל מתחבב על אביה של גלוריה ועל דודה הבישוף, אשר מניח כי דניאל הוא פרוטסטנטי ומציב לעצמו אתגר להמיר את אמונתו של "הכופר" מבלי לדעת כי דניאל הוא למעשה יהודי.

 

בניטו פרז גלדוס כתב את הרומן גלוריה בשנת 1877 - כמעט ארבע מאות לאחר גירוש ספרד -  בלי להכיר יהודים שעדיין נעדרו מארצו ודן בנושאים שהיוו חידוש עבור קוראיו.

הספר פורש את סיפור האהבה הבלתי-אפשרית בין גלוריה ודניאל ותוצאותיה הרות-הגורל בסביבה ובתקופה שמאופיינת בפנאטיות דתית ובחוסר סובלנות כלפי דתות אחרות.

בניטו פרז גלדוס נולד ב-1843 באיים הקנאריים ועבר למדריד בהיותו בן תשע-עשרה. הוא היה כותב פורה ומוערך ביותר. בין שאר כתביו נמנים שלושים ואחד רומנים שראו אור והוא נחשב לכותב הריאליסטי המוביל בדורו. הוא עדיין זוכה לאהדה רבה בספרד וחוקריו מגדירים אותו כמקבילם של דיקנס, בלזק וטולסטוי. ספריו זכו לעיבודים קולנועיים רבים.

גלוי ונעלם מאת איאן רנקין

ג'אנקי צעיר נמצא מת ממנת-יתר. כביכול. מה שהיה עשוי להירשם כעוד נתון סטטיסטי
מצער אך שכיח, משנה את פניו לחלוטין ברגע שמפקח בילוש ג'ון ריבוס ממשטרת
אדינבורו נכנס לתמונה.  הגיבור האהוב, הפגום והבלתי-נשכח שברא איאן רנקין, חושד
שמדובר ברצח.

 

 

אלטסור

תרגום עברי ראשון ליצירת המופת הזו, הפותח פתח לשירה האוונגרדית של ראשית המאה ה-20, לתהליך הדינמי של התהוותה ולהיכרות עם משורר דגול, שקרא תיגר לתפישה השירית של בני-זמנו ושאף לשירה שתמצא את עצמה מחדש פעם אחר פעם.

אוידוברו נמנה עם המשוררים החשובים של השירה הלטינו-אמריקאית של כל הזמנים ויצירתו השפיעה במישרין ובעקיפין על השירה האוונגרדית בימינו. תפישתו את השירה והאמנות כמשחק, הפרגמטיזם, הייצוג של הסובייקט המצוי בבריחה מתמדת וסימן השאלה שמציבה השירה מול המציאות והפואטיקה ניסויית, הם מעמודי התווך של השירה המודרנית בספרדית גם במאה ה-21. 

 

פרננדו פסואה - מעין אוטוביוגרפיה

"מי יכתוב את קורות מה שיכולתי להיות?" - כך שואל את עצמו פרננדו פסואה ב"החטא הקדמון". את קורותיו הוא כתב מעט-מעט: אפריקני, גרמני, ברזילאי, צרפתי, אנגלי ופורטוגלי; מלוכן ופעיל רפובליקני; מפענח סודות, פילוסוף, גיאוגרף, גרפולוג, עיתונאי ומטורף; מאבחן כללי, פסיכולוג ופסיכיאטר; גבר, אישה ורוח; אריסטוקרט, קיסר רומי, מנדרין, מהרג'ה ופחה; רואה בנסתר, אלכימאי, אסטרולוג, מכשף, מחבר פמפלטים ומומחה לקפואירה; מנהל חשבונות, פגאני, נוצרי-חדש, איש כנסייה, ג'נטלמן אנגלי, איש העם וילד של אמא שלו. כך מסופרים מעט מקורותיו של האיש האומלל שחלם להיות רבים כל-כך – ולא הצליח אפילו להיות הוא עצמו.

 

זו הייתה הבדידות

ספרו של מאייס פורש כרוניקה מרגשת של אורח חיים מודרני, בה לא נפקד מקומם של מי שהמירו את האידאולוגיה בכרטיס אשראי. הנוף העירוני החולש על המתרחש מהווה ניגוד לרגשותיה של הגיבורה הנמצאת על פרשת דרכים. זהו סיפור שחזותו הפשוטה והאמיתית טומנת סבר פנים מסוקס וחושני.

חנות הטבק

אנתולוגיה זו כוללת שירים וקטעי פרוזה של גדול משוררי פורטוגל, פרננדו פסואה, מי שכונה "גלקסיה של משוררים", אשר קנה לעצמו מעריצים רבים בקרב הקוראים הישראלים. יורם מלצר מזמין את הקוראים לקריאה מגוונת בשירה ובפרוזה של פסואה, החל ב"חנות הטבק", דרך שירים אישיים של ריקרדו ריש והטרונימים רבים משל פסואה.

שירת אל-סיד

שירת אל-סיד מתארת את עלילותיו של רודריגו דיאס, גדול גיבורי הרקונקיסטה מן המאה ה-11. אל-סיד הוא דמות היסטורית מתועדת היטב בשורה של מסמכים שנתחברו סמוך למותו של הגיבור, איש קסטיליה.

הבנקאי האנרכיסט

הקורא העברי המתוודע בשנים האחרונות ליצירה הספרותית רבת-הפנים של פרננדו פסואה, בוודאי יעמוד משתאה מול יצירת הפרוזה "הבנקאי האנרכיסט". הטקסט זכה למעמד מיוחד במכלול יצירתו של פסואה בראש וראשונה כיוון שהוא שייך לאותו מספר מצומצם מאוד של כתבים פרי עטו שראו אור בחייו. "הבנקאי האנרכיסט" התפרסם בשנת 1922, בגיליון הראשון של כתב-העת Contemporânea, כיצירה של פסואה עצמו, ולא של אחד מעשרות ההטרונימים שברא ואשר איכלסו את עולמו הספרותי הייחודי. אלא שזו לא הסיבה היחידה שהטקסט בולט עד היום ברשימה הביבליוגרפית והארוכה והמתארכת של הגאון הפורטוגלי, שנולד ב1888- ונפטר ב1935- והוא בן 47 בלבד.

שחור וכחול

המפקח ג'ון ריבוס, גיבור ספריו הפופולריים של איאן רנקין שהיה לאגדה, שוב שותה יותר מדי, ישן פחות מדי, נאבק בבדידותו, בגילו המתקדם ובהתמכרותו לעבודה, ומתחיל לשלם את המחיר על שיטות הפעולה החריגות שלו. הוא מוצא את עצמו שקוע עד צוואר בארבע פרשיות שונות, בניסיון ללכוד רוצח אכזרי אחד, שעשוי להעלות את ריבוס על עקבותיו של רוצח אחר מן העבר, בייבל ג'ון הידוע לשמצה. את כל זאת הוא עושה תחת מכבש של חקירה פנימית במחלק הפשע, המנוהלת על ידי האדם שאותו האשים ריבוס בנטילת שוחד מראש המאפיה של גלאזגו.

אם זה לא מספיק, יושב לו על הגב צוות טלוויזיה שחוקר עיוות דין, מה שהופך את ריבוס לפושע בעיניהם של מיליון צופים ויותר.

סודות ושקרים, סקס ושחיתות, זעם וכאב, הומור ואלכוהול ומבט מפוכח, חוברים לעלילה מטרידה ומצמררת ולחווית קריאה עוצרת נשימה.

שחור וכחול הוא הספר השני מעלילות המפקח ריבוס שרואה אור בעברית, אחרי חבלים וצלבים,  והוא זכה בפרס פגיון הזהב לרומן המתח הטוב ביותר ובפרס קאלה רוזנקרנץ בדנמרק.

הספר אזל מהמלאי - ניתן להשיגו רק בגרסה דיגיטלית באתר "עברית" או באתר "מנדלה מוכר ספרים ברשת"

עוד בקטלוג הספרים


צרו עמנו קשר

השאירו את פרטיכם ונציגנו ישמחו
ליצור עמכם קשר בהקדם



נבנה ע"י כתום